Egor Buranov/ autor artykułu
Dezynfekcja, zwalczanie szkodników, dezynsekcja, znajomość narkotyków, SanPiN. Przeprowadzanie laboratoryjnych i terenowych testów środków odstraszających, owadobójczych i gryzoniobójczych.

Pseudonimy karalucha

Karaluchy domowe
Domowe

Ludzie często podają śmieszne pseudonimy mieszkańcom swoich domów. Właściciele szkodników nadają obraźliwe przezwiska lub kojarzą je z podobnymi zjawiskami. Dlaczego karaluchy nazywane są stasics, istnieje kilka wersji.

Pseudonim karalucha w imieniu Stanisława

W czasach dostatku szlachty wśród czcigodnych dżentelmenów zwyczajowo nosiono długie wąsy husarskie. Były skrobiowe i nadały skręcony kształt. W tym czasie imię Stanisław było popularne wśród mężczyzn. Mały owad mógł się również pochwalić długimi antenami, dlatego zaczęli nazywać karalucha Stasik, jako niewielką formę oryginalnej nazwy.

Stary żart

Ludzie często wymyślają śmieszne śmieszne historie, które następnie przekazują sobie nawzajem. Tak rodzą się żarty. W jednym z „brodatych” żartów karalucha nazywa się Stasik. W tej historii owad przebiega obok wilka chorego na kaca. Wilk zapytał o nazwę karalucha. Na co odpowiedział, że ma na imię Stasik. Wilk zaczął narzekać na obolałą głowę i zmiażdżył brzana emocjami.

Znaczenie dowcipu nie jest do końca jasne, ale absurdalność sytuacji sprawia, że ​​jest zabawny. Wśród osób, które słyszały tę humorystyczną historię, nie ma problemu z wymyśleniem nazwy karaluchów, którzy osiedlili się w swoim mieszkaniu.

Tłumaczenie z francuskiego

Lingwiści i filologowie uwielbiają kopać głęboko w poszukiwaniu pochodzenia tego słowa. I tak się stało z przedstawicielami karaluchów. Patrząc na zdjęcie stasików, ich wąsy przyciągają całą uwagę. Przetłumaczone z wielu języków obcych słowo „wąsy” ma zakończenie zgodne z pseudonimem:

  • przetłumaczone z francuskiego, Mostaccio brzmi jak „Bridasio”;
  • włoska wersja mustacchi wymawia się mustachi;
  • po angielsku wąsy brzmią jak „mastach”;
  • greckie słowo mustak jest również zgodne z wcześniejszymi tłumaczeniami.

Uwaga!

Korzystając z tych danych, językoznawcy twierdzą, że fajna nazwa szkodnika imbirowego pochodzi z innych języków.

Nieprzyzwoite porównanie

Biorąc pod uwagę wielką wrogość wąsatego szkodnika, ludzie mogą nazywać je przekleństwami. Jedna wersja pochodzenia pseudonimu „staś” jest skróconą wersją obraźliwego słowa oznaczającego osoby homoseksualne. Z tego samego powodu nazwali stasiks wszy łonoweże homoseksualiści zarażeni w więzieniach.

Inne pseudonimy

Nazywane są rude Prusacywskazując kraj, z którego mogą się rozprzestrzeniać. Nie ma wiarygodnych danych na ten temat, ale nazwa ta zapuściła korzenie i nawet w podręcznikach można ją znaleźć.

Ludzie nazywają karaluchy mlekiem szafranowym, koncentrując się na jego kolorze. Przydomek Zhorik otrzymał brzana z innego powodu - ma dobry apetyt i zjada wszystko, co stanie mu na drodze. Fantazja ludzi jest niewyczerpana, dlatego nie można wymienić wszystkich pseudonimów szkodnika.

Ocena
( 1 średnia ocen 5 z 5 )

Komentarze1
  1. Roma

    Jako dziecko zawsze nazywał karaluchy Stasiks, ale nigdy nie zastanawiał się, skąd wziął się taki przydomek. Teraz poznam wszystkie wersje jego pochodzenia.

Dodaj komentarz




Karaluchy

Komary

Pchły