La gent sol donar sobrenoms divertits als habitants de les seves cases. Els propietaris de les plagues donen sobrenoms ofensius o els associen a fenòmens semblants. Per què les paneroles s’anomenen estàsiques, hi ha diverses versions.
Sobrenom de paneroles en nom de Stanislav
En temps de prosperitat de la noblesa entre els venerables senyors, era costum portar un llarg bigoti hussar. Eren midó i donaven una forma retortada. Aleshores, el nom de Stanislav era popular entre els homes. El petit insecte també podia presumir de les seves llargues antenes, de manera que van començar a cridar la panerola Stasik, com a forma diminutiva del nom original.
Broma antiga
Les persones sovint inventen històries divertides ridícules que després es transmeten verbalment. Així neixen bromes. En una de les bromes "barbudes" d'una panerola, el seu nom és Stasik. A la història, un insecte atropella un llop malalt d'una ressaca. El llop va preguntar sobre el nom de la panerola. Al que va respondre que el seu nom era Stasik. El llop va començar a queixar-se del seu dolor adolorit i va aixafar la barba davant les emocions.
El significat de l’acudit no està del tot clar, però l’absurd de la situació la fa graciós. Entre les persones que han escoltat aquesta història humorística no hi ha problemes per trobar un nom per a les paneroles que es van instal·lar al seu apartament.
Traduït del francès
A lingüistes i filòlegs els agrada cavar profundament a la recerca de l’origen de la paraula. I així va passar amb representants de paneroles. Mirant la foto dels stasiks, els seus bigotis criden tota l’atenció. I traduït de moltes llengües estrangeres, la paraula "bigoti" té un final que concorda amb el sobrenom:
- traduït del francès, mostaccio sona a "bridasio";
- la versió italiana de mustacchi es pronuncia mustachi;
- en anglès el bigoti sona com "mastach";
- la paraula grega mustak també concorda amb les traduccions anteriors.
Nota!
Usant aquestes dades, els lingüistes defensen que el nom interessant de la plaga de gingebre prové d'altres llengües.
Comparació obscena
Atesa la gran hostilitat a la plaga mustaquejada, la gent pot anomenar-los jurar paraules. Una versió de l'origen del sobrenom "stas" és una versió abreviada d'una paraula abusiva que denota persones homosexuals. Per la mateixa raó, van anomenar stasiks polls pubisque els homosexuals es van infectar a les presons.
Altres sobrenoms
S’anomenen redheads els Prusaksassenyalant el país des del qual es podrien estendre. No hi ha dades fiables sobre aquest fet, però aquest nom ha estat arrelat, i fins i tot en els llibres de text es troba.
La gent crida llet de safrà a les paneroles, centrant-se en el seu color. El sobrenom de Zhorik se li dóna una barba per un altre motiu: té una bona gana i menja tot el que li surt. La fantasia de la gent és inesgotable, per la qual cosa és impossible llistar tots els sobrenoms de la plaga.
De petit, sempre cridava paneroles a Stasiks, però mai es va preguntar d'on provenia aquest sobrenom. Ara coneixeré totes les versions del seu origen.